हिस्पैनिक और लातीनी के बीच अंतर

हिस्पैनिक और लातीनी के बीच अंतर

हिस्पैनिक और लातीनी के बीच अंतर

अभी, लोग वास्तव में भ्रमित हैं कि स्पेनिश से संबंधित व्यक्ति या संस्कृति का जिक्र करते समय कौन सा शब्द लागू होता है। और लैटिनो सितारों के साथ जो लोकप्रिय हो रहे हैं, उन्होंने हिस्पैनिक और लैटिनो शब्दों को और भी भ्रमित कर दिया। तो हिस्पैनिक और लातीनी शब्दों में क्या अंतर हो सकता है?

पहला अंतर इन शब्दों के भाषण के आंकड़ों के प्रकार में है। हिस्पैनिक एक विशेषण है जबकि लातीनी एक विशेषण या संज्ञा हो सकता है। हिस्पैनिक को इबेरियन प्रायद्वीप के निवासियों से गढ़ा गया था जिसमें पुर्तगाल और स्पेन शामिल हैं। दूसरी ओर लैटिनो लैटिन अमेरिका के निवासियों से उत्पन्न हुआ जिसमें क्यूबा, ​​​​प्यूर्टो रिको, मैक्सिको और दक्षिण और मध्य अमेरिका के अन्य स्थान शामिल हैं।

लातीनी लैटिन अमेरिका शब्द का संक्षिप्त रूप है। यह आमतौर पर संयुक्त राज्य अमेरिका में हिस्पैनिक पृष्ठभूमि वाले लोगों का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जा रहा था। लेकिन तब 70 के दशक में अमेरिकी सरकार ने हिस्पैनिक शब्द का इस्तेमाल उन लोगों के लिए किया जिनका स्पेनिश संस्कृति या भाषा से जुड़ाव है। हालांकि इस बात पर जोर देने की जरूरत है कि मुख्य फोकस स्पेनिश भाषा है, न कि वह देश जिसकी उत्पत्ति हुई है।

संयुक्त राज्य अमेरिका में, लातीनी को जाना जाता है क्योंकि यह वास्तव में बड़ी संख्या में अप्रवासियों को संदर्भित करता है जो लैटिन अमेरिका से आए थे और अब संयुक्त राज्य अमेरिका में रह रहे हैं। और अभी, इतने सारे लातीनी सुपरस्टार हैं जो हॉलीवुड में लोकप्रिय हैं, इस प्रकार यह शब्द हिस्पैनिक शब्द से अधिक लोकप्रिय हो रहा है।

लातीनी और हिस्पैनिक में अंतर करने की कोशिश करते समय आपको एक महत्वपूर्ण बात याद रखने की आवश्यकता है कि लातीनी उन देशों या संस्कृतियों से संबंधित है जो लैटिन अमेरिका से संबंधित हैं जबकि हिस्पैनिक उस भाषा या संस्कृति का वर्णन करता है जो पहले स्पेनिश उपनिवेश के अधीन थी। आप लैटिनो हो सकते हैं, भले ही आप वास्तव में स्पैनिश भाषी न हों, जब तक कि आप लैटिन अमेरिका के राष्ट्रों से उत्पन्न हुए हों। दूसरी ओर हिस्पैनिक केवल स्पेनिश भाषा को संदर्भित करता है।